No. |
év |
|
Cím |
Szerep |
Német szinkron |
Kép |
|
1. |
1966 | |
I promessi sposi, QUARTA PUNTATA (TV, 1966)
|
|
| |
2. |
1968 | |
La sua giornata di gloria (C.S.C.)
|
Michele |
| |
3. |
1969 | |
Kannibálok (c.s.c.)
|
einer der Befrager |
| |
4. |
1969 | |
L'amica (c.s.c.)
|
Assistent von Nervi |
| |
5. |
1969 | |
Naked Violence ((c.s.c.))
|
|
| |
6. |
1969 | |
Egy rendes fiú ((c.s.c.))
|
|
| |
7. |
1969 | |
The Ravine
|
Telefonist |
| |
8. |
1970 | |
La ragazza del prete ((c.s.c.))
|
|
| |
9. |
1970 | |
Una prostituta al servizio del pubblico ed in regola con le leggi dello Stato
|
|
| |
10. |
1970 | |
Sacco és Vanzetti ((c.s.c.))
|
Zweiter Rechtsanwalt |
| |
11. |
1970 | |
El bandido Malpelo
|
Mönch |
| |
12. |
1970 | |
Amore formula 2 ((c.s.c.))
|
Un ragazzo alla stazione |
| |
13. |
1970 | |
Egy rend?rfelügyel? vallomása az államügyésznek (c.s.c.)
|
Guardia carceraria D: Der Bonavias Zelle aufsperrt |
| |
14. |
1971 | |
St. Michael had a rooster
|
Guelfi, Nationalist |
| |
15. |
1971 | |
Acquasanta Joe (C.S.C.)
|
Confederate Lieutanant |
| |
16. |
1971 | |
Three Giants of the Roman Empire (c.s.c.)
|
Soldier |
| |
17. |
1971 | |
Short Night of Glass Dolls (c.s.c.)
|
Pathologe |
| |
18. |
1971 | |
Man of the Year
|
Barmann |
| |
19. |
1971 | |
Una stagione all'inferno (c.s.c.)
|
|
| |
20. |
1972 | |
La vita nova
|
|
| |
21. |
1972 | |
A rend?rség megköszöni (c.s.c.)
|
Giornalista |
| |
22. |
1972 | |
Camorra (1972) (c.s.c.)
|
Billardspieler |
| |
23. |
1972 | |
Un apprezzato professionista di sicuro avvenire
|
Stadtrat |
| |
24. |
1972 | |
Un animale chiamato uomo (c.s.c.)
|
einer von Fosters Leuten |
| |
25. |
1972 | |
Caliber 9 (c.s.c.)
|
Il ragazzo che prende parte allo scambio |
| |
26. |
1972 | |
Masuccio salernitano (c.s.c.)
|
|
| |
27. |
1972 | |
Spogliati, protesta, uccidi (c.s.c.)
|
|
| |
28. |
1972 | |
La gatta in calore (c.s.c.)
|
Hippy |
| |
29. |
1972 | |
Daniele e Maria
|
|
| |
30. |
1972 | |
The Terror with Cross-Eyes (c.s.c.)
|
|
| |
31. |
1972 | |
Partirono preti... tornarono curati
|
einer von Miguels Leuten |
| |
32. |
1972 | |
Decameron '300 (c.s.c.)
|
Gast von Rampaldi |
| |
33. |
1972 | |
Decameron proibitissimo (Boccaccio mio statte zitto) (c.s.c.)
|
Raniero |
| |
34. |
1972 | |
Cosimo de' Medici kora - 1. rész: Cosimo száműzetése (TV)
|
Lorenzo |
| |
35. |
1972 | |
Cosimo de' Medici kora - 3: Leon Battista Alberti: A humanizmus (TV)
|
|
| |
36. |
1973 | |
The Violent Professionals (c.s.c.)
|
Scherge |
| |
37. |
1973 | |
Il gatto di Brooklyn aspirante detective (c.s.c.)
|
falscher Geist |
| |
38. |
1973 | |
Sette monache a Kansas City (c.s.c.)
|
Steve, uomo di Merrisson |
| |
39. |
1973 | |
La colonna infame (c.s.c.)
|
|
| |
40. |
1973 | |
La mano spietata della legge (c.s.c.)
|
|
| |
41. |
1973 | |
Uno dei tre (1973)
|
|
| |
42. |
1973 | |
Mamma... li turchi (c.s.c.)
|
Gna Gna |
| |
43. |
1973 | |
Macrò - Giuda uccide il venerdì (c.s.c.)
|
|
| |
44. |
1973 | |
The Great Kidnapping ((c.s.c.))
|
Journalist (in der zweiten Szene des Films) |
| |
45. |
1974 | |
A pugni nudi (Per una triste esperienza in un carcere minorile)
|
Un amico di Paolo |
| |
46. |
1974 | |
Processo per direttissima (c.s.c.)
|
Un ragazzo fermato |
| |
47. |
1975 | |
Huszadik század, II. rész
|
Faschist mit Schnäuzer |
| |
48. |
1976 | |
Quanto è bello lu murire acciso
|
Verschwörer |
| |
49. |
1976 | |
And Agnes Chose To Die
|
|
| |
50. |
1976 | |
Alle origini della mafia - 2: La legge (TV)
|
The Sergeant |
| |
51. |
1976 | |
Holocaust parte seconda: i ricordi, i deliri, la vendetta
|
Franco |
| |
52. |
1977 | |
El Macho
|
Mann in Saloon, der El Macho provoziert |
| |