Nr. |
Jahr |
|
Filmname |
Rollenname |
Synchronsprecher |
Bild |
|
1. |
1954 | |
Ridere! Ridere! Ridere!
|
Mann der attraktiven Dame |
| |
2. |
1956 | |
Lo svitato
|
Fotoreporter |
| |
3. |
1962 | |
La cuccagna
|
Giuseppe Visonà |
| |
4. |
1963 | |
Gli imbroglioni
|
der ehrenwerte Lucarini |
| |
5. |
1963 | |
Il magnifico avventuriero
|
Granduca di Toscana |
| |
6. |
1963 | |
Follie d'estate
|
Nachtclubbesucher |
| |
7. |
1963 | |
Siamo tutti pomicioni
|
Colonnello Jeremy Prescott |
| |
8. |
1963 | |
Das Mädchen aus Parma
|
Ingenieur |
| |
9. |
1963 | |
Der Donnerstag
|
Ingegner Rigoni |
| |
10. |
1963 | |
Il successo (1963)
|
Lallo Bertini |
| |
11. |
1963 | |
Adultero lui, adultera lei
|
Piero |
| |
12. |
1963 | |
Le monachine
|
Spugna |
| |
13. |
1963 | |
I terribili 7 (i padri)
|
Maresciallo |
| |
14. |
1963 | |
La donna degli altri è sempre più bella
|
Guido Stefanuzzi |
| |
15. |
1963 | |
Stunden der Liebe
|
Ottavio |
| |
16. |
1963 | |
Il processo di Verona
|
Luciano Gottardi |
| |
17. |
1964 | |
Follie d'Europa
|
er selbst |
| |
18. |
1964 | |
Il treno del sabato
|
Carlo, Ilarias Mann |
| |
19. |
1964 | |
Il gaucho
|
Comm. Gianni Pertini |
| |
20. |
1964 | |
Le tardone
|
einer von Isabellas Liebhabern |
| |
21. |
1964 | |
Frivole Spiele
|
alter Freund |
| |
22. |
1964 | |
Crimine a due (La casa sulla fungaia)
|
Commissario Perrotti |
| |
23. |
1964 | |
I maniaci
|
Ilario Baietti/Mönch/Autofahrer |
| |
24. |
1964 | |
Soldati e caporali
|
Alfredo Brambilla |
| |
25. |
1964 | |
I marziani hanno 12 mani
|
Ambrogioli, Herausgeber |
| |
26. |
1964 | |
I ragazzi dell'Hully Gully (als Umberto Dorsi)
|
Filippo Salimbeni |
| |
27. |
1964 | |
Le sette vipere (con)
|
Anwalt Emilio Bernasconi |
| |
28. |
1964 | |
Via Veneto
|
|
| |
29. |
1964 | |
Queste pazze, pazze donne
|
Commendatore |
| |
30. |
1964 | |
Wenn das die Männer wüßten
|
Roro |
| |
31. |
1964 | |
Cleopazza
|
|
| |
32. |
1964 | |
La vedovella
|
Assessor Raffaele Chianese |
| |
33. |
1964 | |
Verrückter Sommer
|
Stabsarzt |
| |
34. |
1964 | |
Questo pazzo, pazzo mondo della canzone
|
|
| |
35. |
1964 | |
Controsesso
|
Armando |
| |
36. |
1964 | |
I Miserabili, seconda puntata: Javert (TV)
|
Bamatabois |
| |
37. |
1964 | |
I Miserabili, terza puntata: Il Processo Champmathieu
|
Bamatabois |
| |
38. |
1964 | |
I Miserabili, quarta puntata: Fantina (TV)
|
Bamatabois |
| |
39. |
1965 | |
I soldi
|
|
| |
40. |
1965 | |
Der Dieb der Mona Lisa
|
Germain |
| |
41. |
1965 | |
Come inguaiammo l'esercito
|
Amleto |
| |
42. |
1965 | |
S.2.S. - Base morte chiama Suniper
|
|
| |
43. |
1965 | |
Rita, la figlia americana
|
Orazio |
| |
44. |
1965 | |
Con rispetto parlando
|
|
| |
45. |
1965 | |
Veneri al sole
|
Bevilacqua |
| |
46. |
1965 | |
I complessi
|
|
| |
47. |
1965 | |
Scaramouche, seconda puntata (TV)
|
Il Granduca di Toscana |
| |
48. |
1965 | |
Scaramouche, terza puntata (TV)
|
Il Granduca di Toscana |
| |
49. |
1965 | |
I due parà
|
amerikanischer Botschafter |
| |
50. |
1966 | |
Come svaligiammo la Banca d'Italia
|
Kommissar |
| |
51. |
1966 | |
I due sanculotti
|
De Ville |
| |
52. |
1966 | |
Ischia operazione amore
|
Il sindaco |
| |
53. |
1966 | |
Io, io, io.... e gli altri (Conferenza con proiezioni)
|
Uomo al telefono |
| |
54. |
1966 | |
Tennisschläger und Kanonen 2 - 03: Der Daddy aus Amerika (TV)
|
Bartender |
| |
55. |
1966 | |
Perry Grant
|
Joe Crane |
| |
56. |
1966 | |
Una testadirapa
|
Bürgermeister |
| |
57. |
1966 | |
I due figli di Ringo
|
Bürgermeister Simpson |
| |
58. |
1967 | |
Ich tötete Rasputin
|
|
| |
59. |
1967 | |
Operazione richezza
|
|
| |
60. |
1967 | |
I due vigili (con)
|
Capitano Merli |
| |
61. |
1967 | |
Colpo doppio del camaleonte d'oro
|
Doktor |
| |
62. |
1967 | |
Marinai in coperta
|
Teddy |
| |
63. |
1967 | |
La fiera della vanità (Vanity Fair), Prima puntata (TV)
|
Jos Sedley |
| |
64. |
1967 | |
Jonny Banco - geliebter Taugenichts
|
|
| |
65. |
1967 | |
Drei Pistolen gegen Cesare
|
Bronson |
| |
66. |
1968 | |
Don Chisciotte e Sancio Panza
|
Don Pietro, il curato |
| |
67. |
1968 | |
Nero Wolfe - 2: Circuito chiuso, prima puntata (TV)
|
Roger Foote |
| |
68. |
1968 | |
I nipoti di Zorro
|
Kapitän zur See |
| |
69. |
1968 | |
Außergewöhnliche Geschichten
|
Hans |
| |
70. |
1968 | |
I due crociati
|
Goffredo di Buglione |
| |
71. |
1968 | |
La vuole lui... lo vuole lei
|
|
| |
72. |
1968 | |
Quarta parete
|
|
| |
73. |
1968 | |
Ein rabenschwarzes Schaf
|
Roberto Franceschini detto Pampero |
| |
74. |
1968 | |
I 2 deputati (als Umberto Dorsi)
|
Ugo Latterin, il moderatore della tribuna politica |
| |
75. |
1969 | |
Zingara
|
Talentscout |
| |
76. |
1969 | |
Vedo nudo
|
ep.7: Federico |
| |
77. |
1969 | |
Il giovane normale (e)
|
Autofahrer |
| |
78. |
1969 | |
Pensiero d'amore
|
Giovanni Tibiletti |
| |
79. |
1969 | |
Franco, Ciccio e il pirata Barbanera
|
Barbaneras Gläubiger |
| |
80. |
1969 | |
Puro siccome un angelo papà mi fece monaco... di Monza
|
Il cardinale |
| |
81. |
1969 | |
Wie kommt ein so reizendes Mädchen zu diesem Gewerbe?
|
Emilio Cappanella |
| |
82. |
1969 | |
Ohne viel von ihr zu wissen
|
Dente |
Martin Hirthe | |
83. |
1969 | |
Il terribile ispettore
|
On. Giulio Scorzarelli Micci |
| |
84. |
1969 | |
Die Nackte und der Kardinal
|
Präfekt (Inspektor) |
| |
85. |
1969 | |
Franco e Ciccio ...ladro e guardia
|
Zirkusdirektor |
| |
86. |
1970 | |
Zwei Trottel in der Fußballiga
|
Cazzaniga |
Harry Kalenberg | |
87. |
1970 | |
Gelegenheit macht Eifersucht
|
|
| |
88. |
1970 | |
Nel giorno del Signore
|
Kardinal Ruffo, Beatrices Onkel |
| |
89. |
1970 | |
Basta guardarla
|
Peppe De Pico |
| |
90. |
1970 | |
La ragazza di latta (con la partecipazione di ... -)
|
Mago |
| |
91. |
1970 | |
...Scusi, ma lei le paga le tasse? (con)
|
Doktor Ferrentini |
| |
92. |
1970 | |
Il divorzio
|
Il medico |
| |
93. |
1970 | |
Time
|
|
| |
94. |
1970 | |
La ragazza del prete
|
Kommissar Pieretti |
| |
95. |
1970 | |
Don Franco e Don Ciccio nell'anno della contestazione
|
Orazio Caccamo |
| |
96. |
1971 | |
I due assi del guantone
|
Sor Giovanni |
| |
97. |
1971 | |
Drei auf der Flucht
|
Major Bruzzalini |
| |
98. |
1971 | |
Oplà, noi viviamo (Uomo e società nel teatro: da Beaumarchais a Brecht) (TV-Theater)
|
Banchiere |
| |
99. |
1971 | |
Il clan dei due Borsalini
|
Polizeikommissar |
| |
100. |
1971 | |
Ma che musica maestro
|
der ehrenwerte Morbilloni |
| |
101. |
1971 | |
Formel 1 und zwei Halunken
|
Ambrogio Parillà |
| |
102. |
1971 | |
Mazzabubù... quante corna stanno quaggiù?
|
Kommandant Bondiga |
| |
103. |
1971 | |
Deadly Trap
|
Tennisspieler |
| |
104. |
1972 | |
La torta in cielo
|
Dorfpolizist |
| |
105. |
1972 | |
Colpo grosso... grossissimo... anzi probabile
|
Monsignore |
| |
106. |
1972 | |
Wehe, wenn die Lust uns packt
|
Domenico Mincaglia |
| |
107. |
1972 | |
Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda
|
Mastro Oderisi |
| |
108. |
1972 | |
Mord exklusiv
|
Anwalt Romanò |
| |
109. |
1972 | |
I due gattoni a nove code... e mezza ad Amsterdam
|
Polizist |
| |
110. |
1972 | |
Decameroticus
|
Husband of Domitilla |
| |
111. |
1972 | |
Storia di fifa e di coltello - er seguito der Più
|
Ing. Brambilla |
| |
112. |
1972 | |
Beichtet Freunde, Halleluja kommt
|
Ferguson |
| |
113. |
1973 | |
Macrò - Giuda uccide il venerdì
|
|
| |
114. |
1973 | |
Der Mann mit der Kugelpeitsche
|
Pokerspieler im Saloon |
Gernot Duda | |
115. |
1973 | |
Paolo - der Heiße
|
|
| |
116. |
1973 | |
Kennst du das Land wo blaue Bohnen blühn?
|
McPherson |
Heinz-Theo Branding | |
117. |
1973 | |
Furto di sera bel colpo si spera (Altri interpreti)
|
Il commendatore |
| |
118. |
1973 | |
Wenn Engel ihre Fäuste schwingen
|
Kardinal |
| |
119. |
1974 | |
Mozart in viaggio verso Praga (TV)
|
Conte Schinzberg |
| |
120. |
1974 | |
L'arbitro
|
Il medico |
| |
121. |
1974 | |
Dicke Luft in Sacramento
|
Direktor des Irrenhauses |
Arnold Marquis | |
122. |
1974 | |
Il venditore di palloncini
|
Taxifahrer |
| |
123. |
1974 | |
Korruption im Justizpalast
|
Eccellenza |
| |
124. |
1975 | |
Amore mio spogliati... che poi ti spiego!
|
der Kommissar |
| |
125. |
1975 | |
Das größte Rindvieh weit und breit (e con)
|
Cav. Diego Catellani |
| |
126. |
1976 | |
L'educanda (e con)
|
der Bürgermeister |
| |