Don Matteo

Alles über die beiden Haudegen! Das Forum der Spencer/Hill-Datenbank.
Antworten
Benutzeravatar
ny182
Beiträge: 322
Registriert: Sa 10. Okt 2015, 17:12
Wohnort: Buchholz i.d.N.
Kontaktdaten:

Re: Don Matteo

Beitrag von ny182 »

Wenn die Rechte schon bei irgendwem in Deutschland liegen, ist es doch nur umso besser. Dann weiß man zumindest schon mal, an wen man sich zu wenden hat. Also das sehe ich eher als Vorteil.

Und zum Thema Danneberg: Wer hat gesagt, 246 mal Danneberg oder gar nicht? Das sind unnötige Schranken im Kopf, die wir uns selber setzen (Passo 2 hast du ja in deiner Aufzählung auch noch vergessen, oder sind die bereits eingesprochen?).

Solange Danneberg den Job noch ausüben kann, ist er alternativlos. Das hast du mehrmals betont und damit auch völlig recht.

Aber wieso muss man gleich von der Wunschvorstellung ausgehen, er macht alle Folgen, die es gibt und die noch kommen werden oder gar nicht?

Es ist doch auch vorstellbar, dass man mit Staffel 1 beginnt und dann erstmal schaut, wie die Quoten sind oder die DVD-Erlöse? Also quasi wie bei Passo.

Und nur mal für den theoretischen Fall, dass Danneberg gar nichts mehr einspricht oder ab einer weiteren Staffel irgendwann nicht mehr zur Verfügung steht: dann macht das halt ein anderer Synchronsprecher, so schwer der Gedanke für uns auch zu ertragen ist. Der Moment wird ohnehin eines Tages kommen, an dem wir uns an eine andere Stimme gewöhnen müssen.

Also für mich sind das keine Gründe, es nicht zu machen.
Zuletzt geändert von ny182 am Do 11. Jan 2018, 15:21, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
ny182
Beiträge: 322
Registriert: Sa 10. Okt 2015, 17:12
Wohnort: Buchholz i.d.N.
Kontaktdaten:

Re: Don Matteo

Beitrag von ny182 »

Chickadee hat geschrieben: Do 11. Jan 2018, 15:07 Delitti ist doch das Projekt mit einem deutlich höheren Erfolgspotential als Don Matteo. Das wären nur 11 Folgen, es wäre Bud Spencer und nicht Terence Hill und die Rechte liegen schon in Deutschland. Wenn sich nicht einmal ein Verleih oder Fernsehsender hierfür findet, dann brauchen wir über Don Matteo doch gar nicht diskutieren. Auf Crowdfunding, Petitionen oder Massen-E-Mails lässt sich doch keiner ein. Das hat noch nie geklappt.
1. Warum versuchen wir es dann nicht stattdessen mit Delitti, wenn ihr die Chancen als so viel höher erachtet?

2. Habt ihr es bei Delitti oder DM schon mal versucht oder woher kommt die Erkenntnis, dass das "noch nie geklappt" hat? Ist das ein Grund, es hier nicht zu versuchen?

3. Petitionen sehe ich auch immer kritisch, aber das Crowdfunding macht eine Petition doch mehr oder weniger überflüssig.

4. Massen-E-Mails würde ich zu keinem Zeitpunkt verschicken, hatte ich auch nicht beschrieben.
Benutzeravatar
CharlieFirpo
Administrator
Beiträge: 3133
Registriert: Do 2. Mai 2013, 19:31
Wohnort: Bremen
Kontaktdaten:

Re: Don Matteo

Beitrag von CharlieFirpo »

Das ist für mich auch kein Grund. Meinetwegen könnte man Don Matteo eben genau deshalb sogar direkt ohne Danneberg machen, eben weil er aller Voraussicht nach für alle Staffeln eh nicht zur Verfügung stehen wird. Damit hätten wir in Deutschland übrigens die gleiche Situation, die auch die Italiener hatte. Die mussten sich nämlich mit der ersten Folge von Don Matteo auch an eine neue Stimme für Hill gewöhnen, nur war es da eben seine eigene ;-)

Ob die Rechte wirklich schon irgendwo liegen, ist eben die Frage. Für die besagten Folgen 1 und 3 muss es ja so sein. Ich denke nicht, dass die als Bootleg veröffentlich wurden. Aber ob das für die gesamten Staffeln oder auch nur die allererste Staffel gilt, müsste man erst einmal in Erfahrung bringen.
Benutzeravatar
Genesis
Beiträge: 864
Registriert: Fr 1. Dez 2017, 17:21
Wohnort: Rum
Kontaktdaten:

Re: Don Matteo

Beitrag von Genesis »

Der Vorschlag, Don Matteo erst ab Staffel 6 oder 7 auf deutsch zu bringen, war u.a. auch deshalb, weil das auch die Chancen
erhöhen würde, dass die neueren Staffeln auch kommen. Wenn man von vorne anfängt, kann es leicht sein, dass es dann den
deutschen Sendern zu teuer wird, wenn RAI die Forderungen erhöht (wie im Fall der USA) und nur 4-6 Staffeln kommen und von den ersten 8 Staffeln gibt es zumindest die englische Übersetzung. Zu Danneberg: Der hat einmal in einem Interview (in eurem Lieblingsbuch 2 Himmelhunde mit 4 Fäusten😂) gesagt: Don Matteo möchte ich sehr gerne machen. Das ist allerdings schon einige Jahre her. Ob die Versuche, was auf deutsch zu kriegen, von Erfolg gekrönt sind oder nicht: man sollte nichts unversucht lassen.
Ohne Heu kann das beste Pferd nicht pfurzen
Benutzeravatar
Genesis
Beiträge: 864
Registriert: Fr 1. Dez 2017, 17:21
Wohnort: Rum
Kontaktdaten:

Re: Don Matteo

Beitrag von Genesis »

übrigens: in meinem Umfeld kennt bzw. kannte Don Matteo auch kaum wer (hab natürlich viel darüber erzählt und auch meinen
Eltern einige Folgen vorgespielt). Ich hätte allerdings doch gedacht, dass unter den deutschen Fans deutlich mehr über Don Matteo bescheid wissen - vor allem von denen, die zu den Fantreffs kommen. Da es tatsächlich auch unter denen nur wenige wissen, ist die Idee, bei einem Fantreff Werbung dafür zu machen, natürlich gut. Ich selbst war allerdings noch nie bei so einem Treff, da mir solche Massenevents nicht so liegen und ich da recht schnell Kopfweh/Migräne krieg. Auch lange Anreisen sind nicht so das meine.
Ohne Heu kann das beste Pferd nicht pfurzen
Benutzeravatar
Crippler22
Beiträge: 64
Registriert: Mi 23. Aug 2017, 14:01
Kontaktdaten:

Re: Don Matteo

Beitrag von Crippler22 »

Ich finde, und damit werde ich jetzt ziemlich alleine da stehen, die Danneberg- Stallone Gedächnis-Synchronisation der Bergsteiger Serie ja sehr, sehr grenzwertig.

Ja, es ist Dannenberg, aber nicht der Terence Hill-Dannenberg, den man kennt. Insofern finde ich es auch gar nicht so schlimm, wenn ein anderer Synchron Sprecher ausprobiert wird, der vielleicht dem etwas flapsigen Danneberg der alten Zeit mit einer etwas helleren Stimme ähnlicher ist als Danneberg in der „Una paso“ Serie.

So viele Schauspieler mussten um besetzt werden, Tom Hanks, Eddie Murphy, einfach weil die Synchron Sprecher gestorben sind, und jeder Kinofan hat es letztendlich überlebt.

Am Ende kann man vielleicht sogar TH selber dafür gewinnen, seine Synchronisation zu sprechen 😊

Das Danneberg nicht für alle Folgen verfügbar ist, ist für mich kein Grund, die Serie nicht ins Deutsche zu übertragen.
Benutzeravatar
Lori
Beiträge: 532
Registriert: Sa 11. Mai 2013, 20:55
Wohnort: White Sands
Kontaktdaten:

Re: Don Matteo

Beitrag von Lori »

Die ersten beiden Teile DM hat Danneberg schon gut synchronisiert. Leider ist das etwas her und seine Stimme hat sich mittlerweile verändert. Damals hatte ich aber auch schon meine Startschwierigkeiten mit der deutschen Synchro, weil ich die originale Fassung sehen konnte und diese gewohnt war.

Heute ist selig wer eine SatSchüssel hat ...

Ich bin bezüglich der DVD sehr pessimistisch. Da werden wir nie ein komplettes deutsch/englisch synchronisiertes Set bekommen. Die finanziellen Forderungen sind einfach zu hoch.

Was sagen eigentlich die Quoten?
Kritikfähigkeit ist geil ...
Benutzeravatar
ny182
Beiträge: 322
Registriert: Sa 10. Okt 2015, 17:12
Wohnort: Buchholz i.d.N.
Kontaktdaten:

Re: Don Matteo

Beitrag von ny182 »

Lori hat geschrieben: Fr 12. Jan 2018, 05:13 Was sagen eigentlich die Quoten?
Nun gönn den Beiden doch erst mal eine Verschnaufspause vom Gucken, Inhaltsangabe schreiben und die Folgen in die DB eintragen... :)

Werden die Quoten überhaupt so schnell veröffentlicht?
Benutzeravatar
CharlieFirpo
Administrator
Beiträge: 3133
Registriert: Do 2. Mai 2013, 19:31
Wohnort: Bremen
Kontaktdaten:

Re: Don Matteo

Beitrag von CharlieFirpo »

Nein, so schnell geht es nicht. Gegen 10 Uhr kann man vielleicht mit Ergebnissen rechnen. Die Datenbank wird sie dann wissen :-)
Benutzeravatar
ny182
Beiträge: 322
Registriert: Sa 10. Okt 2015, 17:12
Wohnort: Buchholz i.d.N.
Kontaktdaten:

Re: Don Matteo

Beitrag von ny182 »

Ich bin immer wieder erstaunt, wie schnell ihr die Inhaltsangabe eingetickert bekommt... Versteht ihr das Italienische mittlerweile wirklich so gut?
Antworten