Nr. |
Jahr |
|
Filmname |
Rollenname |
Synchronsprecher |
Bild |
|
1. |
1945 | |
Viento de siglos
|
|
| |
2. |
1946 | |
Héroes del 95
|
General Tampico |
| |
3. |
1947 | |
Las inquietudes de Shanti Andía
|
Tristán de Ugarte |
| |
4. |
1947 | |
El ángel gris
|
|
| |
5. |
1947 | |
Cuando los ángeles duermen
|
|
| |
6. |
1950 | |
La pantera di Castiglia
|
Escudella |
| |
7. |
1951 | |
Alba de América (Cristóbal Colón)
|
Pedro Salcedo |
| |
8. |
1953 | |
Aventuras del barbero de Sevilla
|
Sir Albert |
| |
9. |
1953 | |
Aeropuerto
|
Mr. Fogg |
| |
10. |
1953 | |
La Belle de Cadix
|
Vater des Zigeuners |
| |
11. |
1954 | |
Der Verräter des Herrn – Judas Ischariot
|
Vater des Verurteilten |
| |
12. |
1956 | |
Cuerda de presos (y la colaboración especial de ... en -)
|
El Sacamentecas |
| |
13. |
1957 | |
Femmine tre volte
|
Nachtwächter |
| |
14. |
1957 | |
Camarote de lujo
|
Ernesto |
| |
15. |
1957 | |
Susanna süß wie Sahne
|
|
| |
16. |
1958 | |
Io, mammeta e tu
|
der Türke |
| |
17. |
1958 | |
Sei helle, bleib Junggeselle
|
Gastone |
| |
18. |
1958 | |
Die Sklavenkarawane
|
Prof. Ignaz Pfotenhauer |
Michel Lang (II) | |
19. |
1958 | |
La ragazza di Piazza San Pietro
|
Tony Battaglia, Trainer |
| |
20. |
1959 | |
Der Löwe von Babylon
|
Prof. Ignaz Pfotenhauer |
Michel Lang (II) | |
21. |
1959 | |
A sangre fría (con)
|
Enrique |
| |
22. |
1961 | |
Die Liebe ist ein seltsames Spiel
|
|
| |
23. |
1961 | |
König der Könige
|
Madman |
| |
24. |
1961 | |
Die Irrfahrten des Herkules
|
Namathos |
| |
25. |
1962 | |
Der Teppich des Grauens
|
|
| |
26. |
1962 | |
Der Sohn von Captain Blood
|
Timothy Thomas |
| |
27. |
1962 | |
La venganza del Zorro
|
|
| |
28. |
1962 | |
Vento infuocato del Texas (als Fernand Sancho)
|
Garcia |
| |
29. |
1962 | |
Fallen für Fra Diavolo
|
Mammone |
| |
30. |
1963 | |
Abrechnung in Veracruz
|
Pedro Ramirez |
Werner Lieven | |
31. |
1963 | |
Die 7 aus Texas
|
Tommaso Scometti |
| |
32. |
1963 | |
Die 3 Unerbittlichen
|
Diego Abriles |
Werner Lieven | |
33. |
1963 | |
Mit Colt und Maske
|
Lugones brother |
| |
34. |
1964 | |
I due toreri
|
Don Alonso |
| |
35. |
1964 | |
Einer rechnet ab (y ... en el papel de -)
|
Pancho |
| |
36. |
1964 | |
Due mafiosi nel Far West
|
Rio |
| |
37. |
1964 | |
La nueva Cenicienta
|
|
| |
38. |
1964 | |
Schnelle Colts für Jeannie Lee
|
Pancho Bogan |
| |
39. |
1964 | |
Der Boß hat sich was ausgedacht
|
Ilmaz |
| |
40. |
1964 | |
Minnesota Clay
|
Ortiz |
Herbert Weicker | |
41. |
1964 | |
Die Gejagten der Sierra Nevada (y)
|
Carrancho |
Werner Lieven | |
42. |
1965 | |
Totò d'Arabia
|
Scheich Ali el Buzur |
| |
43. |
1965 | |
Herr Major, zwei Flaschen melden sich zur Stelle
|
Sergeant Fidhouse |
| |
44. |
1965 | |
Im Reiche des silbernen Löwen
|
Padischah |
Conrad Wagner | |
45. |
1965 | |
Vollmacht für Jack Clifton
|
Loud Patron in Paris Restaurant |
| |
46. |
1965 | |
Die Todesminen von Canyon City (... en)
|
Carrancho |
| |
47. |
1965 | |
Durchs wilde Kurdistan
|
Padischah |
Conrad Wagner | |
48. |
1965 | |
Die 7 Pistolen des Mac Gregor (con)
|
Miguel |
Henning Schlüter | |
49. |
1965 | |
Der Mann, der kam, um zu töten (and)
|
Pablo Reyes |
| |
50. |
1965 | |
Agent 3S3 kennt kein Erbarmen ([DF: Ferdinand Bergmann])
|
Dolukin |
| |
51. |
1965 | |
100.000 Dollar für Ringo (mit)
|
Chuck |
Wolf Rahtjen | |
52. |
1965 | |
Ringo kommt zurück (con)
|
Esteban Fuentes |
Martin Hirthe | |
53. |
1965 | |
Eine Pistole für Ringo (con)
|
Sancho |
Fritz Tillmann | |
54. |
1966 | |
Lanky Fellow - Der einsame Rächer (e con)
|
Sanchez |
| |
55. |
1966 | |
Il vostro super agente Flit
|
Smirnoff |
| |
56. |
1966 | |
Gringo, getta il fucile (y ... en el personaje -)
|
Lobo |
| |
57. |
1966 | |
Ein fast perfekter Mörder
|
Omar |
| |
58. |
1966 | |
Tal der Hoffnung
|
Ross |
Klaus W. Krause | |
59. |
1966 | |
Dinamite Jim (e ... in)
|
Pablo Reyes |
| |
60. |
1966 | |
Arizona Colt
|
Gordon Watch |
Klaus W. Krause | |
61. |
1966 | |
Der Colt aus Gringo's Hand (y ... en)
|
Pedro |
| |
62. |
1966 | |
Agent 3 S 3 pokert mit Moskau (e ... nel rulo del -)
|
General Emiliano Siqueiros |
| |
63. |
1966 | |
Django - Nur der Colt war sein Freund
|
Gordon |
Martin Hirthe | |
64. |
1966 | |
Donner über dem Indischen Ozean
|
Gefängiswärter |
| |
65. |
1966 | |
Der Gehetzte der Sierra Madre (e con)
|
Capitan Segura |
Wolfgang Hess | |
66. |
1966 | |
Django - Die Geier stehen Schlange
|
Sciacallo |
Martin Hirthe | |
67. |
1966 | |
Sancho - dich küßt der Tod
|
Rodrigo Rodriguez |
| |
68. |
1967 | |
Die Gewalttätigen (con)
|
DF: Fernando Castilio |
| |
69. |
1967 | |
Blaue Bohnen für ein Halleluja (e con)
|
Pancho |
Hartmut Neugebauer | |
70. |
1967 | |
Wanted Johnny Texas (and)
|
Colonel Stuart |
| |
71. |
1967 | |
Chamaco
|
Vilar |
Bum Krüger | |
72. |
1967 | |
Django - der Bastard (con la partecipazione straordinario)
|
Pedro Goncalves |
Bum Krüger | |
73. |
1967 | |
Come rubare un quintale di diamanti in Russia (Starring)
|
Prof. Higgins |
| |
74. |
1967 | |
Odio per odio (and with)
|
Coyote |
| |
75. |
1967 | |
10.000 blutige Dollar (e con la partecipazione straordinaria di)
|
Stardust Vasquez |
Martin Hirthe | |
76. |
1967 | |
100.000 verdammte Dollar
|
El Bicho |
| |
77. |
1967 | |
Hipnos - Follia di un massacro (con la partecipazione straordinaria di)
|
I: professore Kennitz D: Professor Kenitz |
| |
78. |
1968 | |
Amor a todo gas
|
|
| |
79. |
1968 | |
Requiem für Django
|
Porfirio Carranza |
| |
80. |
1968 | |
Carrera - Das Geheimnis der blonden Katze (y)
|
Einstein |
| |
81. |
1968 | |
20.000 dollari sporchi di sangue (Kidnapping: paga o uccidiamo tuo figlio)
|
Manuel |
| |
82. |
1968 | |
Lonesome - Der Zorn Gottes
|
Burd |
| |
83. |
1968 | |
Sangue chiama sangue (con)
|
Sancho Rodriguez |
| |
84. |
1968 | |
Sartana - Bete um Deinen Tod (and with)
|
Tampico |
Arnold Marquis | |
85. |
1968 | |
Ciccio perdona... io no! (e con)
|
El Pantera |
| |
86. |
1968 | |
Copper Face (e con)
|
Carrancha |
| |
87. |
1969 | |
War Time - Angriff im Morgengrauen (y ... en el papel de -)
|
El Pernas |
| |
88. |
1969 | |
Zan re della giungla (y)
|
|
| |
89. |
1969 | |
Die Chrysanthemen-Bande
|
Barton |
| |
90. |
1969 | |
Simon Bolivar (e)
|
Fernando Gonzalez |
| |
91. |
1969 | |
Franco, Ciccio e il pirata Barbanera (e con)
|
Barbanera, der Pirat |
| |
92. |
1970 | |
Nevada
|
El Reyes |
| |
93. |
1970 | |
Nelle pieghe della carne (con)
|
Pacal Gorriot, der Erpresser |
| |
94. |
1970 | |
Prima ti perdono... poi t'ammazzo (... in)
|
Leon Pompero |
| |
95. |
1971 | |
Attento Gringo... è tornato Sabata! (y ... en)
|
Carrancho |
| |
96. |
1971 | |
X 312 - Flug zur Hölle
|
Bill Gonzales |
Arnold Marquis | |
97. |
1971 | |
I corvi ti scaveranno la fossa (... in)
|
Pancho Corrales |
| |
98. |
1971 | |
Sei una carogna... e t'ammazzo!
|
Sebastián |
| |
99. |
1971 | |
Gold Warrior (... en)
|
padre di Alexis |
| |
100. |
1971 | |
Zwei Halleluja für den Teufel (... en)
|
Leon Pompero |
| |
101. |
1971 | |
Fünf Klumpen Gold
|
Colonel |
Wolfgang Sörgel | |
102. |
1972 | |
Whisky, Plattfüße und harte Fäuste
|
Colonel Jimenez |
| |
103. |
1972 | |
Zwei ausgekochte Halunken (... en el papel de ''ROJAS'')
|
Fermin Rojas |
| |
104. |
1973 | |
La guerrilla
|
|
| |
105. |
1973 | |
Der Sumpf der Raben
|
Inspektor |
| |
106. |
1973 | |
Die Rückkehr der reitenden Leichen (... en)
|
Bürgermeister Duncan |
Günter Sauer | |
107. |
1973 | |
Fäuste - Bohnen und.... Karate (sowie)
|
Espartero |
Walter Reichelt | |
108. |
1973 | |
Fäuste wie Dynamit (Con)
|
Aguadulce |
Arnold Marquis | |
109. |
1973 | |
... E così divennero i 3 Supermen del West (e con)
|
Chef des FBI |
| |
110. |
1973 | |
Zorro Junior (e con)
|
Col. Michel Leblanche |
| |
111. |
1974 | |
La cruz del diablo (y ... en)
|
Ignacio |
| |
112. |
1975 | |
Der Exorzist und die Kindhexe
|
Polizeiinspektor |
| |
113. |
1976 | |
Las alimañas (la colaboración de ... en -)
|
Louis |
| |
114. |
1976 | |
El alijo
|
Paco |
| |
115. |
1977 | |
Cambio de sexo
|
|
| |
116. |
1978 | |
Zwei tolle Käfer räumen auf
|
Alfonso, Mafia-Boss |
| |
117. |
1979 | |
Las bestias no se miran al espejo (con)
|
|
| |
118. |
1980 | |
Duelo a muerte
|
Corporal Donovan |
| |
119. |
1982 | |
Las autonosuyas
|
Bernardo |
| |
120. |
1982 | |
De camisa vieja a chaqueta nueva
|
deutscher Konsul |
| |
121. |
1984 | |
Al este del oeste
|
Chapulin |
| |