Louis de Funès Edition 3

Für Diskussionen rund um die Filme des kleinen Franzosen. Das Forum der Louis de Funès-Datenbank.
Antworten
Benutzeravatar
Genesis
Beiträge: 864
Registriert: Fr 1. Dez 2017, 17:21
Wohnort: Rum
Kontaktdaten:

Louis de Funès Edition 3

Beitrag von Genesis »

Kürzlich hab ich mir eine neue DVD-Box besorgt, die als Edition 3 gekennzeichnet ist, wobei mir vor kurzem auf Amazon aufgefallen ist, dass es noch eine Edition 3 mit anderen Filmen gibt. Vielleicht ein anderer DVD-Verleih, ansonsten wär das wohl merkwürdig. Bei derjenigen, die ich im Media Markt besogt hab, sind es die Filme "Der Querkopf", "Brust oder Keule" und "Louis und seine ausserirdischen Kohlköpfe". Letzterer ist meiner Ansicht nach der schlechteste Funès-Film, den ich bisher gesehen hab. Weder lustig, noch spannend. Einfach nur albern und nervig. "Der Querkopf" ist mittelmässig und "Brust oder Keule" kann am ehesten mit den Gendarm-Filmen halbwegs mithalten. Da waren die meisten Gags. Am besten gefallen mit bisher noch immer die Gendarmen-Filme.

Die Frage, ob es mehrere Funès-Filme mit Ausserirdischen gibt, oder ob es nur Alternativtitel sind, ist nun zum Teil beantwortet. Es sind mindestens 2 :D . Und jetzt würde ich noch gerne von den Funès-Filmen "Hasch mich, ich bin der Mörder" ansehen. :mrgreen:
Ohne Heu kann das beste Pferd nicht pfurzen
Benutzeravatar
Maiky
Beiträge: 896
Registriert: Do 11. Jul 2013, 15:47
Kontaktdaten:

Re: Louis de Funès Edition 3

Beitrag von Maiky »

Bei den letzten Filmen, die Peter Schiff als Sprecher haben, ist leider bei allen meiner Meinung nach die deutsche Synchronisation so dermaßen daneben, dass ich da gar keine Adjektive für finde. Dass sie an sich schon unglaublich albern sind, stimmt, finde ich. Aber das ist dann auch dem Trend der damaligen Zeit geschuldet. Bei Spencer/Hill ist es um die Zeit ja auch so, dass der ein oder andere Film etwas "flacher" geraten ist, als andere noch ein paar Jährchen zuvor. Peter Schiff als Synchronsprecher fand ich persönlich als Alternative sehr passend. Aber inhaltlich kannst du die Tonspur von "Der Querkopf" auch unter die "Kohlköpfe" oder "Der Geizkragen" packen und andersrum. Das nimmt sich für mich persönlich gar nichts, was du dort jeweils im Bild siehst. Da werden genau wie bei den Michael Richter Synchronisationen ("Der Hornochse und sein Zugpferd" - Kinosynchro zum Beispiel) einfach nur völlig sinnbefreit Sprüche unterster Kajüte aneinander gereiht, die nichts mit der Filmhandlung zu tun haben. Da hilft nur wie bei mir, "einfach" noch die originalen Sprachen lernen. Und dann wird's halt wie in meinem Fall zum Beispiel fließend Niederländisch, überschaubar Französisch und Spanisch obendrauf oder wie in deinem Fall selber ja eben auch, Italienisch, um sich damit nicht mehr rumärgern zu müssen. Damit stellt sich dann irgendwann auch die Frage der Synchron-Besetzung gar nicht mehr :mrgreen:
"Das Leben & Denken im Konjunktiv führt ins Unglück." ~ Jean Reno & irgendwie so 8-)
Benutzeravatar
Genesis
Beiträge: 864
Registriert: Fr 1. Dez 2017, 17:21
Wohnort: Rum
Kontaktdaten:

Re: Louis de Funès Edition 3

Beitrag von Genesis »

Die Albernheit der ausserirdischen Kohlköpfe hab ich nicht mit der deutschen Synchro in Verbindung gebracht und glaub auch nicht, dass mir der Film bei einer besseren deutschen Synchro besser gefallen würde. Die beiden anderen gehen vergleichsweise halbwegs, sind nur nicht annähernd so gut wie die Gendarmen-Filme (wie gesagt am ehesten noch "Brust oder Keule") - natürlich auch Geschmackssache. Zum Französisch lernen hab ich keine Muße :mrgreen:

Die ausserirdischen Kohlköpfe waren übrigens ungekürzt und (so wie wir´s schon kennen) fehlende Szenen im franz. Originalton mit deutschen UT.
Ohne Heu kann das beste Pferd nicht pfurzen
Benutzeravatar
Maiky
Beiträge: 896
Registriert: Do 11. Jul 2013, 15:47
Kontaktdaten:

Re: Louis de Funès Edition 3

Beitrag von Maiky »

Jean Girault hatte ja zuvor mit Dieter Hallervorden den Film "Ach du lieber Harry" gedreht gehabt. Vielleicht sollten die "Kohlköpfe" ja ursprünglich noch ein "Didi-Film" werden, wer weiß 🤣🤣🤣
"Das Leben & Denken im Konjunktiv führt ins Unglück." ~ Jean Reno & irgendwie so 8-)
pluto
Beiträge: 322
Registriert: Fr 19. Jul 2013, 18:54
Kontaktdaten:

Re: Louis de Funès Edition 3

Beitrag von pluto »

Ja, da waren wirklich einige Filme im Original besser und sogar verständlicher, obwohl ich französisch gar nicht kann. Wenn ein guter Schauspieler, wie es Louis ja auch war, mit seinen Betonungen und Gesten besser verständlich ist, als es die deutsche Synchro geschafft hat, ist das natürlich kein Kompliment für die deutsche Bearbeitung der späteren Filme.
Zu Hasch mich, ich bin der Mörder kann ich auch die beiden Vorgängerfilme mit ähnlicher Thematik empfehlen, auch wenn die ohne die mittlerweile zum Weltkulturerbe zählende Szene (nein-doch-ohh) auskommen. (Balduin, die Schnatterschnauze und Radieschen von unten).
Benutzeravatar
Genesis
Beiträge: 864
Registriert: Fr 1. Dez 2017, 17:21
Wohnort: Rum
Kontaktdaten:

Re: Louis de Funès Edition 3

Beitrag von Genesis »

Danke für den Tipp. :) Gehören die wirklich zusammen oder sind's nur Ähnlichkeiten?
Ohne Heu kann das beste Pferd nicht pfurzen
pluto
Beiträge: 322
Registriert: Fr 19. Jul 2013, 18:54
Kontaktdaten:

Re: Louis de Funès Edition 3

Beitrag von pluto »

Sorry, war etwas mißverständlich. Es sind völlig getrennte Filme, haben aber das selbe Grundthema, aber mit verschiedenen Herangehensweisen ein bestimmtes Problem zu "beseitigen".

Ist halt meine Meinung, aber bin ja da auch kein Experte oder ultimativer Fan, dazu habe ich viel zu viele andere "Lieblingssschauspieler" oder Lieblingsgenres. Und als SF-Fan finde ich die beiden Louis-Ausserirdischen-Filme so wie Buds H-7-25-Werke - und das ist wahrlich nicht als Kompliment gedacht. Oder vorsichtiger ausgedrückt, man hat die Filme, aber griffbereit im Regal sind sie nicht archiviert. :mrgreen:
Benutzeravatar
Genesis
Beiträge: 864
Registriert: Fr 1. Dez 2017, 17:21
Wohnort: Rum
Kontaktdaten:

Re: Louis de Funès Edition 3

Beitrag von Genesis »

O.K. Alles klar. Danke. Ich hab noch vergessen, die Szene mit der Spritze in "Brust oder Keule" zu erwähnen. Die ist nämlich vor 1 oder 2 Jahren via what's-app die Runde gegangen - zumindest in Österreich aber wahrscheinlich nicht nur dort. Das war sicherlich eine Anspielung auf die Corona-Impfung. :mrgreen:
Ohne Heu kann das beste Pferd nicht pfurzen
Benutzeravatar
Genesis
Beiträge: 864
Registriert: Fr 1. Dez 2017, 17:21
Wohnort: Rum
Kontaktdaten:

Re: Louis de Funès Edition 3

Beitrag von Genesis »

Und die besagte Szene gefällt mir auch im Original besser. Wahrscheinlich auch, weil ich´s aus dem what's-app-Video kenn.

https://www.youtube.com/watch?v=wMqW4b819Ko

und auf deutsch:

https://www.youtube.com/watch?v=sa4T9KJl670

Der Vergleich macht Sie sicher :mrgreen:

Die Handlung ist auch ohne Sprachkenntnisse leicht zu verstehen. :D
Ohne Heu kann das beste Pferd nicht pfurzen
Antworten