Seite 46 von 50
Re: Don Matteo auf deutsch
Verfasst: So 20. Okt 2024, 09:08
von Lori
Mein Sammlerherz tut sich schwer mit den Mediaboxen und den anderen Versionen. Auch wenn der aktuelle Preis der Mediabox sehr überzeugt. Nur legen wir gern Wert auf einheitliche Cover und deshalb haben wir bisher nur die erste Staffel daheim. Fraglich ist auch, ob es alle dt. Staffeln auf eine Scheibe schaffen.
Re: Don Matteo auf deutsch
Verfasst: So 20. Okt 2024, 09:23
von Allegra
Ich hoffe, daß alle Staffeln in deutscher Synchronisation auf Bluray und DVD erscheinen werden.
Re: Don Matteo auf deutsch
Verfasst: Mi 23. Okt 2024, 07:44
von CharlieFirpo
Die Cover der Mediabooks sind doch recht einheitlich.

Was die anderen Editionen neben diesen Mediabooks angeht, wird man abwarten müssen, wann es dort weitergeht und wie die dann aussehen. Bei den Mediabooks ist auf jeden Fall geplant, dass es für jede Staffel eines geben wird.
Re: Don Matteo auf deutsch
Verfasst: Mi 23. Okt 2024, 16:07
von Allegra
Wichtig ist, daß alle Staffeln auf DVD und Blu Ray in deutscher Synchronisation erhältlich sein werden.
Re: Don Matteo auf deutsch
Verfasst: Mo 11. Nov 2024, 20:15
von Django Spencer
Heute ist ja das zweijährige Jubiläum, dass Don Matteo im deutschen TV läuft & einfach unglaublich, dass wir inzwischen bei Folge 101 angekommen sind.
Möge es die weiteren Jahren schön so weitergehen, sodass alle 259 Folgen mit Hill in deutsch existieren.
Re: Don Matteo auf deutsch
Verfasst: Di 12. Nov 2024, 11:30
von CharlieFirpo
Du hast völlig Recht. Das Jubiläum ist uns glatt durchgegangen. 101 Episoden in zwei Jahren. Mal sehen, ob wir dann im November 2026 die 200er-Marke überschritten haben werden. Zum Jahreswechsel werden wir die Hälfte von Staffel 6 auch schon rum haben. Obwohl nur eine Episode pro Woche läuft, würde ich das Tempo schon als rasant bezeichnen.
Re: Don Matteo auf deutsch
Verfasst: Mi 27. Nov 2024, 21:14
von Allegra
Die Blu Ray's der 5. Staffel sind heute angekommen

Re: Don Matteo auf deutsch
Verfasst: Fr 6. Dez 2024, 08:49
von Genesis
Das DVD-Set der 5. Staffel ist inzwischen auch bei mir angekommen. Auf den ersten 6 DVDs sind die Trailer der ersten 6 Staffeln, wobei hins. der 6. Staffel nur der bisherige Trailer aus der 1. Folge zu sehen ist. Da kommt beim nächsten mal vielleicht mehr. Der Trailer zur 5. Staffel ist auch gut. Inzwischen haben wir Severino und Amanda auch auf deutsch gehört und auch die passen sehr gut. Die bisherigen Staffeln haben sich auf DVD und blu-ray (zumindest auf Amazon) sehr gut verkauft und so wäre es unverständlich, wenn da nichts mehr kommen würde.
Es gibt auf you-tube schon seit Längerem die Reihe "I viaggi del Maresciallo Cecchini", die zwischen der 8. und 9. Staffel spielt und Cecchini anzusehen ist, wie sehr er Don Matteo vermisst. Jetzt sind leider nur noch ungarische UT. statt ital.
https://www.youtube.com/watch?v=10uGkdZEcgw
Hier sind sie grad in Gubbio. Es sieht irgendwie nach Werbeunterbrechung aus und wird wohl eher nicht auf deutsch rauskommen, wo ich aber nichts dagegen hätte, wenn´s synchronisiert werden würde.
Re: Don Matteo auf deutsch
Verfasst: Mo 9. Dez 2024, 10:49
von Chickadee
Solche Mini-Reihen wie "I viaggi del Maresciallo Cecchini", die immer vor den Folgen der 9. Staffel lief, gab es ja öfter. Ich erinnere mich an die "Le Ricette del Maresciallo C...", die damals immer vor den Folgen der 6. und 7. Staffel lief oder "Le Videoguide del Maresciallo Cecchini", der immer vor den Folgen der 10. Staffel und lief "Le favole del Maresciallo C.", die immer vor den Folgen der 11. Staffel lief. Da diese aber nicht zum Quell-Material von Lux Vide gehören, werden die mit Sicherheit nicht auf Deutsch synchronisiert. Allen dieser Serien ist ohnehin gemein, dass Terence Hill (meistens) nicht dabei ist.
Re: Don Matteo auf deutsch
Verfasst: Sa 1. Feb 2025, 11:21
von Genesis
In der 6. Staffel ist eines der Hauptthemen die Entwicklung von Schwester Maria vom anfänglichen Widerling zur netten Person. Und ab der 3. Folge freundet sie sich schrittweise mehr mit Don Matteo an. Einmal darf er sie trösten (ich rette ich) und einmal darf er ihr auch wegen eines Schützlings helfen (die Wolffolge, wo der ältere Alpino für lustige Szenen sorgt) und spätestens seit der gestrigen Folge, wo sie dabei ist, als Don Matteo die Schuldige tröstet und die richtigen Worte findet, versteht sie seine Motive hins. des Ermittelns. Bei Capitano Anchesci war es so, dass er auch bald durchschaut, dass bei Matteos Ermittlungen hauptsächlich ums Seelenheil geht und in der 4. Staffel ist er auch einmal dabei, wo er persönlich um Hilfe gebeten wird, während Capitano Tommasi sich bis zum Schluss darüber wundert, warum dieser Priester ständig ermittelt.
DVD-mässig fehlen mir nur noch die 13. und 8 Folgen der 12. Staffel. Die ersten 4 hab ich inzwischen 3-fach, die 5. und 6. auf US-DVD und auf deutsch, die 7.+8. auf den US-DVDs und die 9. bis 11. Staffel (plus 1. und 5. Folge der 12.) auf den ital. DVDs (Zeitschriftenbeilage, die nicht so leicht zu bekommen sind). Die regulären Staffelsets enden DVD-mässig bei der 4. Staffel, was inzwischen schon 10 Jahre her sein dürfte, dass die 4. erschienen ist.
Noch eine kurze Bemerkung zur 14. Staffel. Es wird sicherlich einge extrem überraschen, wenn ich erzähl, dass der Maresciallo beim neuen Capitano sofort ins Fettnäpfchen getreten ist. Tommasi erzählt am Telefon, dass er erfahren hat, dass der neue Capitano gern etwas spioniert, um sich einen Überblich zu verschaffen, bevor er sich als neuer Capitano zu erkennen gibt. Und genau da sieht Cecchini 2 Personen im Eingangsbereich. 1 Obdachloser (in Deutschland Penner und in Österreich Sandler genannt) und der neue Capitano. Cecchini hält den Obdachlosen für den Capitano und nimmt ihn sofort bei sich zuhause auf, macht alle anderen damit wahnsinnig, während er den Capitano, der vorgibt, eine Anzeige machen zu wollen, mehrfach wegschickt und ihn später sogar als unsympathisch beschimpft. Kann man sich sowas bei Cecchini vorstellen?

Später, als er erfährt, dass der Obdachlose nicht der Capitano ist, schmeisst er diesen natürlich sofort raus und beschimpft ihn als Betrüger. Gegen Ende der 1. Folge stellt sich dann der Obdachlose als der Hauptschuldige im 1. Kriminalfall raus und eigentlich wollte er sich gleich bei der Polizei stellen. Also wie gesagt hätte ich bei den Don Massimo-Folgen durchaus nichts gegen eine deutsche Fassung, während bei der Bergpolizei die Qualität nach dem Hill-Abgang immer mehr gelitten hat und es immer schlechter wird. Und in der Bergpolizei-Folge mit Frassica, wo er den Onkel von Vincenzos Frau oder Verlobten spielt (Zio Nini, also Onkel Nino

), wirkt er ähnlich verrückt und überdreht.
