Seite 50 von 50

Re: Don Matteo auf deutsch

Verfasst: Di 11. Nov 2025, 18:41
von CharlieFirpo
Das wird knapp. Zwei Jahre sind im Optimalfall 104 Freitage: 148 + 104 = 252 - das passt nicht ganz. :mrgreen:

Aber wir sind auf einem guten Weg. :)

Re: Don Matteo auf deutsch

Verfasst: Sa 15. Nov 2025, 10:58
von Genesis
Nun ist die Durststrecke endlich vorbei und es geht weiter :) . Die 7.+8. Staffel haben mir, was Gubbio betrifft, am besten gefallen. Beim 10-Jahresjubiläum ist nicht ganz klar, ob das nun insgesamt 10 Jahre seiner Tätigkeit waren oder ob die Zeit, wo er in Brasilien war, dazu zählt. Der Fallschirmsprung könnte auch auf das ursprüngliche Konzept von Terence anspielen, wo er in einer Fallschirmtruppe dabei ist - ein Action-Kaplan. Auch mir hätte das Konzept mit einem höheren Actionanteil besser gefallen, aber so passt´s natürlich auch und die Gags sitzen. Natürlich gibt´s immer wieder zeitlich bezogene Logistikfehler, z.B. wie lange Cecchini nun verheiratet ist, da kommen immer wieder Widersprüche. Und Patricia kommt plötzlich nach mehreren Jahren Auslandsaufenthalt zurück und hat fertig studiert. Tommasi stellt anfangs einen 34-jährigen dar, zwischen der 8. und 9. Staffel kommt ein 4-Jahreszeitsprung und da feiert er dann seinen 40er. Also dürften zw. der 6.+8. Staffel jeweils nur ein Jahr liegen. Auch beim Familiennamen von Don Matteo waren schon 3 verschiedene Nachnamen (Minelli, Boldrini, Bondini).

Es ist kürzlich die Frage hins. der Vergangenheit von Don Matteo aufgeworfen worden. Extrem viel ist tatsächlich nicht zu erfahren, aber er erzählt immer wieder Anekdoten über seine früheren Missionarstätigkeiten (als ich Missionar in Alaska war, erzählte mir....). Und in der 5. Staffel besucht ihn ein ehemaliger Schützling aus Mexiko, der als Straßenkind in ziemlichen Schwierigkeiten gesteckt hat. Don Matteo dürfte quasi in der ganzen Welt tätig gewesen sein. Über die Eltern und mögliche Geschwister war meiner Erinnerung nach nichts zu erfahren, außer dass er einmal erzählt, wie ihm sein Vater das Schwimmen beigebracht hat.

Vor kurzem hab ich mir die Wikipedia-Beschreibung der Italiener von Don Matteo angesehen und da kommen viel Mehr Infos als auf der deutschen Seite.

https://it.wikipedia.org/wiki/Don_Matteo

Rechte Maustaste anklicken und "ins deutsche übersetzen" anklicken. Es kommen u.a. auch Beispiele, wo die Serie überall gelaufen ist und Japan wird dazugezählt. Wir waren nicht sicher, ob der japanische Trailer auf you-tube nicht eher von Privaten zusammengebastelt worden ist. Und ich hab ein paar einzelne Länder diesbez. abgefragt, wobei die Angaben sich ständig ändern. Hins. Portugal hat´s einmal geheißen, dass die Serie zwar nicht im Fernsehen war, aber auf einem Streaming-Anbieter auf portugisisch zu sehen ist. Beim nächsten mal gibt´s keine Infos darüber, aber es soll in Brasilien in portugiesischer Sprache im Fernsehen sein. Die gute alte KI halt :lol:

Re: Don Matteo auf deutsch

Verfasst: Mi 3. Dez 2025, 21:24
von Bud Hill
Warum ist Terence eigentlich ausgestiegen?

Re: Don Matteo auf deutsch

Verfasst: Sa 6. Dez 2025, 10:31
von Genesis
Tja, er wollte einfach wieder mehr Zeit für andere Projekte haben. Eine ganze Serienstaffel ist auch viel umfangreicher als ein 2h-Film. Und Terence hat ja auch noch mehrere Projekte vor. Der schon lange geplante Kriegsheimkehrerfilm, wo er nur Regie führen will, das vor mehreren Jahren vorgesehene Projekt in Deutschland, wo wir nicht wissen, ob´s noch aktuell oder komplett fallengelassen worden ist. Und jetzt vor allem die Trinity-Fortsetzung, wo´s hoffentlich endlich losgeht.

Die gestrige Folge gehört zu meinen Favoriten. Spannend inszeniert, gagreich und vor allem ist´s eine der 5 Folgen, wo Don Matteo auch einmal "eine gute Kelle" geben darf. Ich hätte auch nichts dagegen gehabt, wenn man diese Actionszene noch ausgebaut hätte. Z.B., indem Don Matteo die weitere Angreifer mit einem Stuhl abwehrt, sich dann noch einen Stuhl schnappt und den gegen denjenigen schleudert, der am weitesten weg ist und der am wenigsten damit rechnet und dann der Überraschungsmoment genutzt wird, denjenigen mit einem Schlag zu Boden zu bringen, der am Nähesten steht. Und dann kommt erst die Polizei. Das wär natürlich sehr umstritten gewesen und der Bischof hätte wohl weniger humorvoll reagiert, ganz zu schweigen, wie Schwester Maria reagiert hätte, wenn sie das gesehen hätte :lol: . Und natürlich wär das schwer umsetzbar, gewesen da die Komparsen sicherlich keine für solche Szenen geprobten Akrobaten waren wie unsere einstigen Lieblingsschläger. :mrgreen: Und so passt´s natürlich auch. Bei demjenigen, der von Don Matteo umgehaut worden ist, hab ich in Erinnerung, dass er vor Jahren noch bei den unbek. Darstellern war. Und das ist offenbar der Sohn von Sal Borghese, wie in der Folgenbeschreibung auf der Don-Matteo-Seite zu lesen ist.

Die Amerikaner werden diese Folge wohl weniger schätzen, wenn einer der Ihrigen so überdreht (seriös formuliert) dargestellt wird.